Quarantine Act ( S.C. 2005, c. 20)

Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:

Short Title

Marginal note: Short title

1 This Act may be cited as the Quarantine Act .

Interpretation

Marginal note: Definitions

2 The following definitions apply in this Act.

means a human disease that is caused by an infectious agent or a biological toxin and poses a risk of significant harm to public health, or a disease listed in the schedule, and includes an infectious agent that causes a communicable disease. ( maladie transmissible )

means a watercraft, aircraft, train, motor vehicle, trailer or other means of transportation, including a cargo container, that arrives in Canada or is in the process of departing from Canada. ( véhicule )

means any point designated by the Minister under section 10. ( point de sortie )

means a point designated by the Minister under section 9 or a point where a customs office, within the meaning of subsection 2(1) of the Customs Act , is located. ( point d’entrée )

means an evaluation of the relevant medical history and the travel history of a traveller and a physical examination, including an examination of the traveller’s head, neck and extremities and the measurement of vital signs such as the traveller’s temperature, heart rate and respiratory rate. ( contrôle médical )

includes ascertaining the relevant medical history and the travel history of the person being examined, the conduct of a physical examination and any laboratory tests or radiographic or diagnostic tests that are required to make a determination of whether the person might have a communicable disease. ( examen médical )

means a person who is entitled to practise medicine by the laws of a province. ( médecin )

means the Minister of Health. ( ministre )

means any person in charge of a conveyance, and includes the conveyance crew. ( conducteur )

, other than in section 43, includes a lessee. ( propriétaire )

means a person referred to in paragraphs (c) and (g) of the definition in section 2 of the Criminal Code . ( agent de la paix )

means prescribed by regulation. ( Version anglaise seulement )

means any place that is used for the detention of a traveller. ( installation de quarantaine )

means any place that is used for the administration and enforcement of this Act. ( poste de quarantaine )

means a person designated as a screening officer under subsection 5(1) or an officer within the meaning of subsection 2(1) of the Customs Act . ( agent de contrôle )

means a person, including the operator of a conveyance, who arrives in Canada or is in the process of departing from Canada. ( voyageur )

means an insect or animal capable of transmitting a communicable disease. ( vecteur )

Binding on Her Majesty

Marginal note: Binding on Her Majesty

3 This Act is binding on Her Majesty in right of Canada or of a province.

Purpose

Marginal note: Purpose

4 The purpose of this Act is to protect public health by taking comprehensive measures to prevent the introduction and spread of communicable diseases.

Powers of Minister

Marginal note: Designating analysts and certain officers

Marginal note: Quarantine station

Marginal note: Quarantine facilities

7 The Minister may by order designate any place in Canada as a quarantine facility and amend, cancel or reinstate the designation.

Marginal note: Duty to provide

Marginal note: Designation of entry point

9 The Minister may by order designate any point in Canada as an entry point.

Marginal note: Designation of departure point

10 The Minister may by order designate any point in Canada as a departure point if, in the opinion of the Minister, the order is necessary to prevent the spread of a communicable disease.

Marginal note: Ministerial agreements

11 The Minister may enter into an agreement with a department or an agency of the Government of Canada or of a province, or with a public health authority, respecting the administration and enforcement of this Act or of an Act of a province.

Travellers

Marginal note: Obligation on arriving travellers

12 Every person who is subject to subsection 11(1) of the Customs Act and enters Canada shall, immediately after entering, present themselves to a screening officer at the nearest entry point.

Marginal note: Obligation on departing travellers

13 Every person who leaves Canada through a departure point shall, immediately before leaving, present themselves to a screening officer or quarantine officer at the departure point.

Marginal note: Screening technology

Marginal note: Duty to provide information

Marginal note: Obligation to inform